1752-L24BBBE 1752L24BBBE Allen Bradley AB SmartGuard 600 Safety Controlle
⇒ Kliknij tutaj, aby uzyskać dobrą cenę 1752-L24BBBE
Marka / producent | AB / USA |
Numer części |
1752-L24BBBE |
Alternatywny numer części | 1752-L24BBBE |
Opis | MOTOR SERVO |
Wymiary |
11,4 x 13 x 10 cm |
Waga | 0,58 kg |
Szczegóły Produktu
The AB 1752-L24BBBE controller is a SmartGuard 600 controller. Kontroler AB 1752-L24BBBE jest sterownikiem SmartGuard 600. The 1752-L24BBBE SmartGuard 600 controller is a programmable electronic system with 8 digital outputs, 16 digital inputs, 4 test pulse sources, and with the a USB interface and a DeviceNet interface. Sterownik 1752-L24BBBE SmartGuard 600 to programowalny system elektroniczny z 8 wyjściami cyfrowymi, 16 wejściami cyfrowymi, 4 źródłami impulsów testowych oraz interfejsem USB i interfejsem DeviceNet. Ethernet connectivity is also available on the 1752-L24BBBE controller. Łączność Ethernet jest również dostępna w kontrolerze 1752-L24BBBE. The controller supports CIP over the Ethernet network and it also supports CIP over the DeviceNet network. Kontroler obsługuje CIP przez sieć Ethernet, a także obsługuje CIP przez sieć DeviceNet. The RSNetWorx for DeviceNet version 9.1 or later can be used for programing and for monitoring the status of the 1752-L24BBBE controller. RSNetWorx dla DeviceNet w wersji 9.1 lub nowszej może być używany do programowania i monitorowania stanu kontrolera 1752-L24BBBE. The USB port, Ethernet port, or DeviceNet port can be used for controller programming. Port USB, port Ethernet lub port DeviceNet mogą być używane do programowania kontrolera. The dimensions of the 1752-L24BBBE controller are 99 x 113 x 131 millimeters and its weight is approximately 575 grams. Wymiary kontrolera 1752-L24BBBE wynoszą 99 x 113 x 131 milimetrów, a jego waga wynosi około 575 gramów. The supply voltage range for the controller is 20.4 to 26.4 Volts DC. Zakres napięcia zasilania sterownika wynosi od 20,4 do 26,4 wolt prądu stałego.
The maximum inrush current for the 1752-L24BBBE controller is 4.8 Amps for 600 microseconds. Maksymalny prąd rozruchowy dla kontrolera 1752-L24BBBE wynosi 4,8 A dla 600 mikrosekund. The maximum inrush current or safety input power supply is 2.6 Amps for 3 milliseconds at V1/G1. Maksymalny prąd wejściowy lub wejściowy zasilacz bezpieczeństwa wynosi 2,6 A przez 3 milisekundy przy V1 / G1. The current consumption of the 1752-L24BBBE controller is 280 milliamps at 24 Volts DC. Pobór prądu przez sterownik 1752-L24BBBE wynosi 280 miliamperów przy 24 woltach prądu stałego. To protect any output from undergoing overload, the respective output is shut down with cyclic reconnecting. Aby zabezpieczyć każde wyjście przed przeciążeniem, odpowiednie wyjście jest zamykane z cyklicznym ponownym podłączaniem. The isolation voltage is 50 Volts and it has been tested at 600 Volts for 60 seconds. Napięcie izolacji wynosi 50 woltów i zostało przetestowane przy 600 woltach przez 60 sekund. Copper wire should be used for digital I/Os and the wiring category used should be Category 2 for the power wiring, Category 1 for the signal wiring, and Category 1 for the communication port wiring. Drut miedziany powinien być używany do cyfrowych wejść / wyjść, a kategoria okablowania powinna być kategorii 2 dla okablowania zasilającego, kategorii 1 dla okablowania sygnałowego i kategorii 1 dla okablowania portu komunikacyjnego. The wire size for the power wiring should be 12 to 24 AWG solid wire or 16 to 22 AWG flexible wire. Rozmiar przewodu dla okablowania zasilającego powinien wynosić od 12 do 24 AWG drutu pełnego lub od 16 do 22 AWG drutu elastycznego. Category 5E cable is recommended for use for Ethernet connectivity. Kabel kategorii 5E jest zalecany do połączeń Ethernet. The 1752-L24BBBE controller complies with the T4A North American temperature code. Sterownik 1752-L24BBBE jest zgodny z północnoamerykańskim kodem temperatury T4A. The maximum heat dissipation for the module is 9.3 Watts. Maksymalne rozproszenie ciepła dla modułu wynosi 9,3 W.
Dlaczego warto wybrać Moore?
The reason is simple. Powód jest prosty. We offer the best value on quality industrial equipment covered by industry leading buyer protection. Oferujemy najlepszą wartość na jakości urządzeń przemysłowych objętych najlepszą w branży ochroną kupujących.
Zespół sprzedaży amikon nieustannie skanuje sieć, aby zapewnić najniższą możliwą cenę.
Jeśli jednak uważasz, że możemy to zrobić lepiej, możesz złożyć ofertę dotyczącą dowolnego z naszych produktów.
We pride ourselves on saving you money! Szczycimy się oszczędnością pieniędzy! Here is how to make an offer. Oto jak złożyć ofertę.
The Offers Team does its best to respond to offers in a timely manner. Zespół Ofert stara się odpowiadać na oferty w odpowiednim czasie. Typical turn-around time for an offer is 24 hours. Typowy czas realizacji oferty wynosi 24 godziny.
Więcej produktów
WĄTEK | DSQC378B | WĄTEK | DSQC662 |
WĄTEK | DSQC643 | WĄTEK | DSQC604 3HAC12928-1 |
WĄTEK | DSQC655 | WĄTEK | PM866K01 3BSE050198R1 |
WĄTEK | DSQC612 | WĄTEK | PM866K01 3BSE050198R1 |
WĄTEK | DSQC664 / 3HAC030923-001 | WĄTEK | SDCS-AMC-DC-2 |
WĄTEK | DSQC611 | WĄTEK | SDCS-CON-2B 3ADT309600R0012 |
WĄTEK | DSQC664 | WĄTEK | AI801 3BSE020512R1 |
WĄTEK | DSQC627 | WĄTEK | DSSR170 48990001-PC |
WĄTEK | DSQC661 3HAC026253-001 | WĄTEK | YPP110A 3ASD573001A1 |
WĄTEK | DSQC663 | WĄTEK | CI560 |
Skontaktuj się z nami
E-mail:miya@mvme.cn
P: 2851195450
Tel: 86-18020776792
Skype: miyazheng520
Skontaktuj się z nami w dowolnym momencie